তালহা কিডস
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
88

Al-Ghaashiya · The Overwhelming

26 আয়াত · মাক্কী

سُورَةُ الغَاشِيَةِ
1
আয়াত 1
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?

আপনার কাছে আচ্ছন্নকারী কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি?

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

2
আয়াত 2
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

[Some] faces, that Day, will be humbled,

অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত,

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

3
আয়াত 3
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ

Working [hard] and exhausted.

ক্লিষ্ট, ক্লান্ত।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

4
আয়াত 4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

5
আয়াত 5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ

They will be given drink from a boiling spring.

তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

6
আয়াত 6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

কন্টকপূর্ণ ঝাড় ব্যতীত তাদের জন্যে কোন খাদ্য নেই।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

7
আয়াত 7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ

Which neither nourishes nor avails against hunger.

এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায়ও উপকার করবে না।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

8
আয়াত 8
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ

[Other] faces, that Day, will show pleasure.

অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব,

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

9
আয়াত 9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ

With their effort [they are] satisfied

তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

10
আয়াত 10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ

In an elevated garden,

তারা থাকবে, সুউচ্চ জান্নাতে।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

11
আয়াত 11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ

Wherein they will hear no unsuitable speech.

তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

12
আয়াত 12
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ

Within it is a flowing spring.

তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

13
আয়াত 13
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ

Within it are couches raised high

তথায় থাকবে উন্নত সুসজ্জিত আসন।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

14
আয়াত 14
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ

And cups put in place

এবং সংরক্ষিত পানপাত্র

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

15
আয়াত 15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ

And cushions lined up

এবং সারি সারি গালিচা

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

16
আয়াত 16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

And carpets spread around.

এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

17
আয়াত 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

Then do they not look at the camels - how they are created?

তারা কি উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে?

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

18
আয়াত 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

And at the sky - how it is raised?

এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে?

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

19
আয়াত 19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

And at the mountains - how they are erected?

এবং পাহাড়ের দিকে যে, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে?

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

20
আয়াত 20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

And at the earth - how it is spread out?

এবং পৃথিবীর দিকে যে, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে?

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

21
আয়াত 21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ

So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.

অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা,

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

22
আয়াত 22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

You are not over them a controller.

আপনি তাদের শাসক নন,

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

23
আয়াত 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

However, he who turns away and disbelieves -

কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায়,

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

24
আয়াত 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

Then Allah will punish him with the greatest punishment.

আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

25
আয়াত 25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

Indeed, to Us is their return.

নিশ্চয় তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট,

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

26
আয়াত 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

Then indeed, upon Us is their account.

অতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব।

তাফসীর আহসানুল বায়ান

লোড হচ্ছে...

তাফসীর ইবনে কাসীর

লোড হচ্ছে...

Al-Ghaashiya · سُورَةُ الغَاشِيَةِ
সূরা 88 · 26 আয়াত
0 Items
0.00
Order Now Message us on Messenger